Transletras

Traduções Juramentadas

É a tradução de documentos oficiais solicitados por órgãos públicos. Elas precisam de um carimbo e da assinatura de um tradutor juramentado. Isto é o caso, por exemplo, ao apresentar uma certidão de casamento a um órgão público alemão. Quem pode…

Read more

Traduções Técnicas e Literárias

Traduções de livros, artigos, revistas e outros documentos não oficiais. Aqui você conta com uma tradutora especializada em traduções com doutorado na área. Além disso, os 21 anos de experiência profissional faz com que o processo de tradução seja marcado pelo profissionalismo, pela…

Read more

Localização

Adaptação de textos traduzidos para softwares e websites a mercados estrangeiros Diferentemente da tradução juramentada, que se trata de uma reprodução o mais fiel possível do documento original, o processo de tradução da localização se orienta exclusivamente ao mercado e/ou…

Read more

Revisão

Revisão, correção gramatical e adaptação para o português brasileiro. Uma adaptação de texto geralmente é imprescindível quando o cliente deseja usar no Brasil um texto já traduzido para o português europeu. Neste caso, reescrevo uma versão brasileira e reformulo o…

Read more

Ensino de Português do Brasil

Português como língua estrangeira. O curso de português é direcionado aos mais diversos públicos e às diferentes finalidades de aprendizagem. Ele é voltado às pessoas que querem aprender a língua para viajar ao Brasil ou que desejam se comunicar melhor…

Read more

Sobre Mim

Tradutora e intérprete juramentada pelo Tribunal Regional de Hannover para o par de línguas alemão e português Além de tradutora juramentada, técnica e literária, trabalho também como professora de português como língua estrangeira na Volkshochschule Frankfurt am Main (Escola Superior…

Read more