Transletras

Revisão

Revisão, correção gramatical e adaptação para o português brasileiro.

Uma adaptação de texto geralmente é imprescindível quando o cliente deseja usar no Brasil um texto já traduzido para o português europeu. Neste caso, reescrevo uma versão brasileira e reformulo o texto direcionado ao grupo alvo de acordo com os aspectos linguísticos e culturais brasileiros.

Já a revisão se refere a uma avaliação e reelaboração linguística e estílistica do texto. Frases incorretas, com leiturabilidade ruim e falta de coerência são reformuladas para que o texto possa cumprir a sua função eficientemente.

Na correção gramatical, trata-se de verificar e corrigir erros tipográficos, gramaticais e ortográficos, além de adequar a linguagem técnica.

O preço é calculado com base nas horas trabalhadas.